Libros del Zorro Rojo

Lost in translation

Un compendio ilustrado de palabras intraducibles de todas partes del mundo

¿Sabías que existe una palabra yidis, luftmensch, para referirte a esas personas que están siempre en las nubes? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua? Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.

  • Escrito e ilustrado por Elle Frances Sanders, 2015. 
  • Editado por Libros de Zorro Rojo y Amanuta, 2017. 
  • Reimpresión, 2018. 
  • 112 páginas. Tapa dura. 6.49 in. x 7.48 in.